Re: Myanmar Page @ Chapter 11

From: David Starner (prosfilaes@gmail.com)
Date: Sun Mar 02 2008 - 08:59:40 CST

  • Next message: vunzndi@vfemail.net: "Re: Myanmar Page @ Chapter 11"

    On Sat, Mar 1, 2008 at 8:07 PM, <vunzndi@vfemail.net> wrote:
    > Quoting David Starner <prosfilaes@gmail.com>:
    > > On Sat, Mar 1, 2008 at 7:29 PM, <vunzndi@vfemail.net> wrote:
    > >> Unicode intends to be a collection of all significant scripts, whether
    > >> past, present or future. Admittedly it does include some of the above
    > >> but this was not the intent.
    > >
    [...]
    > IPA and math characters are scripts. Yes the are small percentagr of
    > various non-script characters. The key is whether or not significant.

    Then when I said

    > the interrobang, obscure phonetic
    > characters, characters for obsolete orthographies for small languages,
    > and Chinese characters found only in dictionaries

    what were you referring to when you said "Admittedly it does include
    some of the above but this was not the intent."?

    > Agreed having a tool which provides a trans-script solution and
    > acheive internationalisation is in general beneficial to all concerned.

    I think that's missing part of the point; it's not about trans-script,
    it's about what people want to type into Word and Java applications
    and all the other programs that Unicode sponsors sell.



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sun Mar 02 2008 - 09:03:13 CST