Re: A poem using localizable sentences

From: Chris Fynn (cfynn@gmx.net)
Date: Fri Jan 15 2010 - 06:56:33 CST

  • Next message: John (Eljay) Love-Jensen: "off-topic discussions [was: A poem using localizable sentences]"

    Is this sort of thing and threads on things like 7-sided dice remotely
    on-topic on this list?

    - Chris

    William_J_G Overington wrote:

    > I have written a poem using some of the localizable sentences that I used in my experiments last year.

    > It is winter.
    > The colour is white.
    > It is spring.
    > The colour is green.
    > The colour is yellow.
    > It is summer.
    > The colour is green.
    > The colour is yellow.
    > The colour is red.
    > It is autumn.
    > The colour is yellow.
    > The colour is brown.
    > It is winter.
    > It is cloudy.
    > The colour is grey.
    > It is snowing.
    > The colour is white.

    > The poem uses twelve of the localizable sentences, some used more than once.
    >
    > The whole poem can be expressed using seventeen private use area characters.
    >
    > There are fonts containing language-independent glyphs in the following thread.
    >
    > http://forum.high-logic.com/viewtopic.php?f=10&t=2672
    >
    > Readers are invited to try creative writing using the localizable sentences thus far defined.
    >
    > Readers are invited to suggest more localizable sentences.
    >
    > Maybe one day a pdf could contain regular Unicode codes expressing localizable sentences and a version of Adobe Reader will automatically localize into the selected local language using an external file as the dictionary for the conversion from localizable sentences to sentences expressed in the chosen local language.
    >
    > William Overington
    >
    > 15 January 2010



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Jan 15 2010 - 07:02:41 CST