From: Peter Edberg (email@example.com)
Date: Tue Nov 09 2010 - 11:46:42 CST
Dear Ngwe Tun,
The forthcoming ICU 4.6 will include a Burmese locale (using CLDR data), with support for Burmese collation.
On Nov 9, 2010, at 2:05 AM, Ngwe Tun wrote:
> We are in dead-lock because without releasing Myanmar Opentype specifiction for burmese by Microsoft. We can't implement burmese in opentype adopted rendering engine like pango and harfbuzz.
> We are not satisify just typing burmese text and printing burmese text. We want to have effective use of unicode data in burmese language processing like spelling check, machine translation and OCR.
> I've encouraged to use Unicode standards among Myanmar Users. Myanmar Users willing to use unicode standards in their works, personal and every application. But there are no advantages in using Unicode Standards and CLDR too. If Unicode.org make standards and do not apply those standards in software and systems, how can we trust those standards. Myanmar Users do not wait on Microsoft, Apple, Oracle implementation. They are going wrong or breakthrough solution.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Nov 09 2010 - 11:51:10 CST