Re: Capitalization in German

From: Werner LEMBERG <wl_at_gnu.org>
Date: Tue, 19 Feb 2013 10:48:52 +0100 (CET)

> Here is a minimal pair to illustrate that point:
> Er hat in Moskau liebe Genossen.
> Er hat in Moskau Liebe genossen.
> which translates to:
> At Moskow, hes got dear comrades.
> At Moskow, he has enjoyed love.

A classical joke are those two newspaper header lines:

  Der Gefangene floh
  Der gefangene Floh

which translates to

  The Prisoner Escaped
  The Caught Flea

And in this case, the prosody in German is *exactly* the same.

    Werner
Received on Tue Feb 19 2013 - 03:50:44 CST

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Tue Feb 19 2013 - 03:50:44 CST