RE: Hebrew Sof Pasuq etc (was: Unicode Public Review Issues update)

From: Jony Rosenne (rosennej@qsm.co.il)
Date: Sat Jul 26 2003 - 02:10:14 EDT

  • Next message: Jony Rosenne: "RE: Yerushala(y)im - or Biblical Hebrew"

    PASEQ is a word separator.

    SOF PASUQ is used as the equivalent of a period also in other writings, such
    as prayer books.

    Jony

    > -----Original Message-----
    > From: unicode-bounce@unicode.org
    > [mailto:unicode-bounce@unicode.org] On Behalf Of Peter Kirk
    > Sent: Friday, July 25, 2003 11:04 PM
    > To: Unicode List
    > Subject: Hebrew Sof Pasuq etc (was: Unicode Public Review
    > Issues update)
    >
    >
    > On 25/07/2003 13:03, Rick McGowan wrote:
    >
    > >The Unicode Technical Committee has posted a new issue for public
    > >review and comment. Details are on the following web page:
    > >
    > > http://www.unicode.org/review/
    > >
    > >Review periods for the new item closes on August 18, 2003.
    > >
    > >Please see the page for links to discussion and relevant documents.
    > >Briefly, the new issue is:
    > >
    > > Issue #12 Terminal Punctuation Characters
    > >
    > >
    > >
    > >
    > I was surprised to see U+05C3 # HEBREW PUNCTUATION SOF PASUQ
    > listed as
    > neither Terminal_Punctuation nor Sentence_Terminal. The main
    > use of this
    > character is to indicate the end of a verse in the Hebrew Bible
    > (although it is missing from the end of a few verses); I am
    > not aware of
    > any other use. It is certainly used only at the end of a
    > word, similarly
    > to colon, semicolon etc, and so should surely be classed as
    > Terminal_Punctuation. The same is true of U+05C0 # HEBREW PUNCTUATION
    > PASEQ. And from what Jony has just written, U+05BE # HEBREW
    > PUNCTUATION
    > MAQAF should also be treated as a word divider and so classed as
    > Terminal_Punctuation.
    >
    > Also, within the Hebrew Bible text which does not use full
    > stop or any
    > other sentence terminating punctuation, the only real analogue of a
    > sentence is a verse. So, at least in the context of the
    > Hebrew Bible, it
    > would be sensible to class U+05C3 (but not U+05C0 or U+05BE) also as
    > Sentence_Terminal.
    >
    > Maybe someone on this list can see a good reason for not giving these
    > properties to these characters. Unless someone can explain
    > one to me, I
    > will post this response formally to
    > http://www.unicode.org/reporting.html.
    >
    > --
    > Peter Kirk
    >
    > peter.r.kirk@ntlworld.com
    > http://web.onetel.net.uk/~peterkirk/
    >
    >
    >
    >
    >



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Jul 26 2003 - 02:00:12 EDT