From: Michael Everson (everson@evertype.com)
Date: Tue Dec 09 2003 - 20:22:45 EST
At 00:27 +0100 2003-12-10, Philippe Verdy wrote:
>It's exactly similar to annotating today a Han text with notes in English.
>So I'm not sure it needs a specific encoding, as this may just be a shift
>from one script to another.
Of course the PARAGRAPHOS characters are to be encoded in the
Supplemental Punctuation block where they can be used for many
scripts. There's a FORKED PARAGRAPHOS though and a REVERSED FORKED
PARAGRAPHOS though, which names may not be all that good if they can
be used in a bidirectional context.
Ken?
-- Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Dec 09 2003 - 21:04:43 EST