I heard that recently the Mongolian government decided to stay with Cyrillic
and give up its drive to make the traditional script the official writing
system and promote it for government communication, maybe even schools.
Apparently this was done because they found that it was practically too
difficult. Do you have any information about this from your friends?
Lead Program Manager
From: John Hudson [mailto:firstname.lastname@example.org]
Sent: November 24, 1999 2:26 PM
To: Unicode List
Subject: Mongolian Text Processing
Does anyone know of any current development of applications for processing
Mongolian text in the traditional, vertical script, preferably using the
new Unicode 3.0 standard? Is anyone actually working on this?
My fiancee is teaching HTML and Internet skills to two Mongolian government
sponsored academics who are in town for a few weeks, and I've promised to
explain Unicode to them. It would be useful to be able to direct them to
someone who is actually implementing the standard for the Mongolian script.
For anyone interested in an anecdotal survey of the script use of two
highly educated Mongolians: one can read and write both the traditional
script and Cyrillic orthographies, one can only read and write the
Cyrillic, and both -- along with all their colleagues -- use a Latin
transcription system for e-mail.
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:56 EDT