Support for Multilingual Documents

From: Edward Cherlin (edward.cherlin.sy.67@aya.yale.edu)
Date: Mon Dec 06 1999 - 01:48:31 EST


At 10:57 -0800 1999/12/03, addison@globalsight.com wrote:
>Not to mention the annoyance/impracticality of having to manipulate, edit,
>maintain, translate, and otherwise use files that consist of an endless
>stream of NCRs.

What? We can't write a little utility to translate between UTF-8 and
NCRs while we wait for some Web page design program to implement it
internally?

>Plus, this doesn't solve the "code page of the user"
>problem--if the user can't display the character anyway, what good does it
>do? ::sigh:: we're back to font support for the character set....
>
>Addison

You can get quite adequate script support in the Alis Tango
Browser/mailer/page builder at http://www.alis.com. Free 30-day
trial, cheap to buy, Windows 98 and NT.

Unitype Global Writer and Global Office are both inexpensive
descendants of Gamma Productions Multilingual Scholar for DOS. Global
Writer gives you a wide set of writing systems in a word processor of
rather modest capability otherwise, and Global Office gives you the
same set of writing systems for input into Microsoft Office 97 for
Windows, i.e. Word, Excel, Outlook, Access, Powerpoint.
http://www.logos.com/products/globalwriter/.

Both companies include TrueType fonts for all of their supported
scripts. Even if you don't want the applications, buying them just
for the fonts is a bargain. These fonts can be used on Windows and
UNIX systems, and someday Real Soon Now [(TM) Jerry Pournelle] on
Macs.

 
Ed Cherlin, President, CAUCE <http://www.cauge.org>
  "Everything should be made as simple as possible,
__but no simpler__." Attributed to Albert Einstein



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:56 EDT