Re: Looking for transcription or transliteration standards latin->arabic

From: Anto'nio Martins-Tuva'lkin (antonio@tuvalkin.web.pt)
Date: Thu Jul 01 2004 - 10:34:22 CDT

  • Next message: Mark Davis: "Re: Looking for transcription or transliteration standards latin->arabic"

    On 2004.06.30, 18:56, Jo"rg Knappen <knappen@uni-mainz.de> wrote:

    > Are there standards for transscribing or transliterating western
    > languages written in latin to arabic?

    A real transliteration should work both ways, shouldn't it?

    (I managed to deeply shock a former KGB-bueraucrat when applying for a
    Russian residence permit by spelling my sixth brother's name, Henrique
    as Üåíðèõóå...)

    -- ____.
    António MARTINS-Tuvalkin | ()|
    <antonio@tuvalkin.web.pt> |####|
    PT-1XXX-XXX LISBOA Nao me invejo de quem tem |
    +351 934 821 700 carros, parelhas e montes |
    http://www.tuvalkin.web.pt/bandeira/ so me invejo de quem bebe |
    http://pagina.de/bandeiras/ a agua em todas as fontes |



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Jul 01 2004 - 11:24:07 CDT