Unicode Mail List Archive
By Subject
New Message
381 messages sorted by:
[ author ]
[ date ]
[ thread ]
[ attachment ]
Mail actions: [ mail a new topic ]
Starting: Thu Jul 01 2004 - 03:23:43 CDT
Ending: Fri Jul 30 2004 - 12:49:45 CDT
- [OT] ISO 8859-12
- alphabetic sorting of IPA and other derived letters
- Announcement: Unicode Technical Note #15
- APL mapping tables
- Arabic Presentation Forms A vs. B
- Arabic written in Syriac? Arabic written in Tifinagh?
- Back to the subject: Folding algorithm and canonical equivalence
- Bharathi Lipi
- CGJ for variant combining marks, in Hebrew as well as German?
- Changing UCA primar[l]y weights (bad idea)
- Changing UCA primarly weights (bad idea)
- Changing UCA primary weights (bad idea)
- Chinese Simplified - How many bytes
- Collect the whole set!
- Diacritic and similar foldings and spam filtering
- DUCET and supplementary foldings (was: Looking for transcription or transliteration standards latin- >arabic)
- Error in Hangul composition code
- Errors in TUS Figure 15.2?
- Folding algorithm and canonical equivalence
- Greek tonos and oxia
- Greek tonos and oxia)
- Hausa: Boko<->Ajami?
- Holam, was: Umlaut and Tréma
- how they will actually enter the CGJ character ? was: Umlaut and Tréma, etc.
- How to find character corresponding to code
- http://www.unicode.org/reports/tr30/datafiles/DiacriticFolding.txt
- I didn't send the virus
- Importance of diacritics
- Importance of diacritics (was: Looking for transcription ...)
- Impotance of diacritics (was: Looking for transcription ...)
- International CALIBER-2005: Call for Papers
- is "n with tilde" used in French language ?
- is "n with tilde" used in French language ?]
- June meeting minutes?
- Locale Data cut-off
- Looking for transcri ption or transliteration standards latin->arabic)
- Looking for transcription or transliteration standards latin- >arabic
- Looking for transcription or transliteration standards latin- >arabic)
- Looking for transcription or transliteration standards latin- >arabic]
- Looking for transcription or transliteration standards latin->arabic
- Looking for transcription or transliteration standards latin->arabic)
- MacOS character sets
- Mandombe
- Modern Egyptian numbers? not Coptic....?
- Much better Latin-1 keyboard for Windows
- New Public Review Issue posted
- Ogham and Initialisms
- Problems Reading Saved Files With Unicode Names
- Public Review Issues Update
- Public Review Issues Update - UTS #31 Draft
- Qechua-Aymara script?!
- Request for 'Hebrew Extended' block in BMP
- Resolving Weak and Neutral Types [BIDI]
- Save with early registration-26th Unicode Conference - Sept 7-10, 2004 - San Jose, CA
- Thai Implementation
- Umlaut and Tréma, was: Variation sele ctors and vowel marks
- Umlaut and Tréma, was: Variation selectors and vowel marks
- Umlaut and Tréma, was: Variation sele ctors and vowel marks
- Umlaut and Tréma, was: Variation selectors and vowel marks
- Unicode announces a new membership level
- Unicode Technical Report #23 Published
- Unicode v. 4 font software for Mac
- Unsubscribe
- Updated UTF-8 Magic Pocket Encoder
- UTF Magic Pocket Encoders
- UTF to unicode conversion
- W3C I18N rechartering: input invited
- Web Form: Subj: Jawi letters
- Writing Tatar using the Latin script; new characters to encode?
- Yet more thrilling varia from the Library of Congress
- Yet more thrilling varia from the Library of Congress")
- ZWNJ in MS Access
Last message date: Fri Jul 30 2004 - 12:49:45 CDT
Archived on: Fri Jul 30 2004 - 12:49:46 CDT
381 messages sorted by:
[ author ]
[ date ]
[ thread ]
[ attachment ]
Mail actions: [ mail a new topic ]
This archive was generated by hypermail 2.1.5
: Fri Jul 30 2004 - 12:49:46 CDT