From: Peter Kirk (peterkirk@qaya.org)
Date: Tue Jul 06 2004 - 17:02:01 CDT
On 06/07/2004 20:47, Raymond Mercier wrote:
> Gerd Schumacher wrote
> > I think, the underying meaning of Istimboli must be
> > "town at the isthmus", which makes sense, indeed.
> How does that work ? Do you mean
> istim<ισθμος , bol<πολις ?
>
> Raymond Mercier
This is more complicated than it looks. The Greek form Istimboli is
impossible for the period as Greek had no [b] sound, for β was
pronounced [v] except that later and perhaps already at that period μπ
was pronounced [b] at least in foreign words. So is the Greek consonant
cluster μβ, or μπ, or μμπ, or what? Also is the previous consonant
cluster στ as transliterated, or σθ corresponding to "isthmus"? And then
what are the Greek vowels?
-- Peter Kirk peter@qaya.org (personal) peterkirk@qaya.org (work) http://www.qaya.org/
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Jul 06 2004 - 17:06:16 CDT