RE: Much better Latin-1 keyboard for Windows

From: Alain LaBonté (alb@sct1.gouv.qc.ca)
Date: Wed Jul 28 2004 - 18:02:05 CDT

  • Next message: Peter Kirk: "Errors in TUS Figure 15.2?"

    À 17:31 2004-07-27, Mike Ayers a écrit:
    > > Oddly, that was the pedantic explanation I sought.
    > >
    > > [Alain] Am I supposed to find this nice?
    >
    > Boy, is my face red. I used "pedantic" instead of
    > "pedagogic". My sincere apologies.

    [Alain] Accepted. Funny too! (^8&

    > > I invite all those interested to join ISO/IEC
    > > JTC1/SC35/WG1, which will again try to do this (13 years
    > > after the first try).
    >
    >[Mike] Does one need to be an ISO member to participate?

    [Alain] Accreditation must come from a national body of ISO indeed.

    > > [Alain] As I said in my previous mail, these definitions are
    > > not the best of definitions. The distinction is but
    > > intuitive, you have to see the diagrams where labeling makes
    > > the difference:
    ><SNIP/>
    >[Mike] I don't have these diagrams. Are they published somewhere
    >public?

    [Alain] Patrick gave reference to the French text that is guing to be
    revised with the English one, it is good.

    Alain LaBonté
    Québec



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Jul 28 2004 - 18:04:29 CDT