Re: Arabic letters separated by markup

From: Gregg Reynolds (unicode@arabink.com)
Date: Tue Jun 14 2005 - 19:39:58 CDT

  • Next message: Gregg Reynolds: "Re: It is easy to predict the past."

    Michael Everson wrote:
    > At 16:06 -0500 2005-06-14, Gregg Reynolds wrote:
    >
    >> Now why would you take your own inability to imagine something as
    >> evidence that there is nothing to be imagined? Tsk. To anybody who
    >> knows Arabic the usefulness of such coloring is quite obvious; M.
    >> Kural's response is correct. I've seen elementary school texts that use
    >> such coloring.
    >
    >
    > And it's a perfectly reasonable thing to do. It's not plain text though.

    I don't understand your meaning. To me, "plain text" is a purely
    computational notion. It is therefore impossible in principle to judge
    whether or not an arrangement of ink on a page is plain text or not; in
    fact it is meaningless. So what precisely do you mean when you say it
    is not plain text?

    -g



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Jun 14 2005 - 19:40:23 CDT