From: Michael Everson (firstname.lastname@example.org)
Date: Tue Aug 30 2005 - 04:02:23 CDT
At 17:45 -0700 2005-08-29, Kenneth Whistler wrote:
>The scope of the Unicode Standard (and ISO/IEC 10646) does
>not extend to encoding every symbol or sign that bears
>meaning in the world.
Not every one, no. More than we have encoded, though.
>This list has been round and round and round on this -- regular
>as clockwork, about once a year, the topic comes up again.
>And I see no indication that the UTC or WG2 are any closer
>to concluding that bunches of icons should start being included
>in the *character* encoding standards simply on the basis
>of their being widespread and recognizable icons.
I tend to err on the side of generosity. SHAMROCK. LITTER DUDE.
>Where is the defensible line between "Fast Forward" and
>"Women's Restroom" or "Right Lane Merge Ahead" or
>"Danger Crocodiles No Swimming"?
FAST FORWARD is used in software. Apple's iMovie, iDVD, DVD Player,
iTunes, etc etc make use of a number of these. One can expect such
symbols to appear in computer icon/text contexts, like user's manuals.
WOMENS RESTROOM (no apostrophe allowed) would certainly be useful for
a range of travel-related literature.
-- Michael Everson * http://www.evertype.com
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Aug 30 2005 - 04:14:47 CDT