From: Frank da Cruz (firstname.lastname@example.org)
Date: Mon Jan 20 2003 - 20:01:15 EST
Hi all. In the spirit of "I can eat glass", but more usefully, I took a few
minutes to convert my international postal addresses page to UTF-8:
and added some Greek and Cyrillic to Appendix II (the table of country
names). Anybody who would like to send me more names in native script, I'll
be happy to add them (with credit, of course). Corrections welcome too.
Also, back on the "I can eat glass" page I started a new section near the
bottom for "quick brown fox..." phrases for different languages, that show
all the characters (or all the "special" characters) of a language. I have
only a handful so far, some of them made up, others in actual use (e.g. in
Sweden, Hungary). These were traditionally used in typewriter instruction,
and more recently for testing software, fonts, keyboard input methods, etc,
for suitability to a particular language. Contributions in this area would
also be most welcome.
By the way, the German phrase is mine. I seem to have discovered a German
word (the name of a town, Ã“echtringen) that has an acute accent. It's
listed in the Postleitzahlenbuch:
I don't know if it's a mistake or what, but it's definitely a curiosity!
My initial theory is that maybe it's a contraction for Ober-Echtringen?
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Jan 20 2003 - 20:41:59 EST